home と house の違い、わかりますか?…そう!品詞が違うんです♪( home=副詞、不可算名詞)…が、英文法のお話は今回置いておきましょう。どちらも取引先のお名前の一部にありがちな単語ですが、home が 『家庭』 で、house が 『建築物としての家』 って感じです。
山腹に横穴を掘って勝手に家族仲良く住んでいれば、そこは home としてはアリなのですが、法律上難アリな house を我々が業者としてシレッと仲介する訳にはいきません。宅建業者として携わるのは、house の仲介ですが、その目的はお客様が温かい home を守っていくためのものですので、社名にどちらの単語を入れても良い名前になると思います。
※アイディアルホーム=『理想的な家庭』…由来私の敬愛するゴルゴ13(マンガの主人公です…)は、妻帯を持たない主義です。敵をいっぱい作り、完璧な仕事を遂行するためには、家庭を持ってはならないのだそうです。あんなカッコイイお父さんが居たら自慢になるのに、残念です(私の感性が理解されなくても結構!)。
著者の身元を明らかにされているブログの場合、明るく楽しくご家族の話題に触れられることも多いです。優しいまなざしを妄想しながら、こちらも目を細めて拝見しております。匿名で正しいことを堂々と書いておられる方には、顔バレにはくれぐれも気をつけて頂きたいと思います。真面目で誠実な方にこそ、良い家庭を築き、ご家族を守っていって頂きたいと願っております。
※面白いお父さんの不動産ブログあら!紙で手を切っちゃったの?!大変!!こんな時こそあのワザを…。



イタイのイタイの、飛んでゆけ〜♪…どぅ?少しはラクになりましたか?ご自愛下さいませ。